Κάθε αίτηση για δουλειά πρέπει να συνοδεύεται με μια επιστολή, το λεγόμενο cover letter. Αυτή είναι η συνοδευτική επιστολή που χρησιμοποίησα παλαιότερα (τα σχόλια μου με κόκκινα γράμματα). Νομίζω είναι αρκετή για μια αίτηση.
Dear Sir / Madam (Επειδή δεν ξέρουμε εάν αυτός που θα παραλάβει την επιστολή είναι άντρας ή γυναίκα)
I am interested to find out if there are any job vacancies in your company. (αν δεν υπάρχουν ανοικτές θέσεις ή…)
I am interested in the position XXX (αν υπάρχουν ανοικτές θέσεις)
I have heard excellent reviews about your company and the services you provide and I would like to be part of your company (υποτίθεται για να κάνουμε αίτηση σε αυτή την εταιρεία ακούσαμε καλά λόγια).
My current position is in … (εάν έχουμε δουλειά)
Enclosed is my curriculum vitae with my contact information and my education and professional background so far. (attach το cv)
Please let me know if there are any other material or information that will assist you in processing my application. Thank you for your consideration. I look forward to hearing from you. (έτσι απλά και χωρίς πολλά παρακάλια!).
Regards
Chrys


Είχα ήδη φτιάξει μία, αλλά μου έδωσες ιδέες να την βελτιώσω!
Να ΄σαι καλά…
Μια-δυο παρατηρήσεις, αν μου επιτρέπονται.
Το σωστό είναι το “Ι am interestED in” (ενδιαφέρομαι).
“Ι am interesting” σημαίνει “είμαι ενδιαφέρον”.
Καλύτερα αντί “I heard” να μπει “I have heard”.
Βεβαίως και επιτρέπετε. Ευχαριστώ πολύ για τις διορθώσεις
Κι εγώ, για να τιμήσω το ιστορικό παρατσούκλι του “Καλαμαρά” με το χαρτί και το καλαμάρι,
να κάνω μια διόρθωση στα Ελληνικά…
επιτρεπεταί με “αι”, και όχι “ε” στο τέλος
To “ε” το βάζουμε στο 2ο πληθυντικό “Μου επιτρέπετε να σας διορθώσω;”
Με πολύ χιούμορ… και χωρίς παρεξήγηση ελπίζω…